知網(wǎng)查重怎么查?新手幫助CNKI知網(wǎng)查重檢測系統(tǒng)入口:國知網(wǎng)論文查重系統(tǒng)后該系統(tǒng)首先會對論文的格式進行自動識別,根據(jù)格式自動識別進行論文查重范圍的規(guī)定
發(fā)布時間:2023-07-31 01:01:23 作者:知網(wǎng)小編 來源:educationmanagementsystem.com
摘要所謂的中國期刊網(wǎng)冒充的也就是知網(wǎng)。那你說中國期刊網(wǎng)收錄的論文和期刊評職稱能用嗎?淘淘論文也不怕得罪人,冒著被他們攻擊的風(fēng)險告訴你,不管用。你想啊,你去坐飛機,人家要求你出示機票才能登記,這時候你出示的是一張復(fù)印的機票,那怎么能有用嗎?是不是這個道理呢。
1、刪除法:這個方法就直接字面意思,也是最簡單、最粗暴的和最有效的方法,缺點是一定要在英文上造詣非常高深的同學(xué)方可嘗試,不然答辯員就可能要噴你“你這寫的什么東西”了
2、改寫:改寫句子結(jié)構(gòu)、詞組變化、同義詞替換、單復(fù)數(shù)變化、名詞與動
改寫句子結(jié)構(gòu):變換句式是改寫中最重要的一種手段,因為如果能夠正確地使用另一種句式來表達(dá)原文的意思,往往可以最大限度地保留原文的意思。最常用的句式變換是主動句式與被動句式之間的轉(zhuǎn)換。
詞組變換:英語有大量的同近義詞匯和詞組,這無疑為改寫提供了豐富的詞匯基礎(chǔ)。比如: suffer的同近義詞就有undergo, go through,
sustain等。充分地利用同近義詞和詞組,確實對降低英語文章的重復(fù)率很有幫助。
單復(fù)數(shù)變化:單復(fù)數(shù)是不算重復(fù)的
名詞與動詞、形容詞變換:采用同近義詞/詞組的一個缺陷就是,不是所有的詞都有同義詞。并且事實上,所謂的同義詞,有相當(dāng)大一部分其實是近義詞。也即是說,替換后會或多或少地改變了原文所要表達(dá)的意思,從而降低了改寫的準(zhǔn)確性,甚至出現(xiàn)較大的釋義偏差或錯誤。慶幸的是,英語不少情況下,還可以通過同一個單詞的不同詞形來表達(dá)相同的意思。
例子:The bomb exploded and caused many casualties. 可以改為The explosion of the
bomb caused many casualties.
3、重寫:這里有兩個方法,一個是笨卻靠譜的方法,還有一個是偷懶的方法
笨卻靠譜的方法:認(rèn)真看明白原文的意思。記下簡單的筆記,和提示等。確保筆記和提示能使你完整地回想起作者所表達(dá)的意思。離開原文,(或隔一兩天后),借助筆記用自己的話把原作者的意思寫出來。
偷懶的方法:論文種的研究背景和綜述是最容易重復(fù)的,可以多準(zhǔn)備幾篇類似的中文論文文獻,提取別人的論文文獻種和你的研究方向相似的部分,摘抄下來,將其翻譯為英文,如果還重復(fù),可以通過不同的翻譯軟件在相互翻譯一下
4、將多次重復(fù)的詞匯,轉(zhuǎn)換成縮寫詞,或者多次重復(fù)的縮寫詞,轉(zhuǎn)換成全稱。(這種方法也是極好的懶方法)
不論是本科畢業(yè)論文、碩博畢業(yè)論文,還是職稱論文、期刊論文等,只要是要求原創(chuàng)的文稿都可以用論文查重軟件進行查重,檢測看看文章的原創(chuàng)度到底有多少。Gocheck論文查重系統(tǒng)還不錯,準(zhǔn)確率也高。
論文查重軟件查出重復(fù)率后該怎么修改呢?江湖上是這樣流傳的:
改改改:改詞句、改修辭、改順序??傊褪歉鞣N打亂原句子的描述,但是又不改變其要表達(dá)的意思。
翻譯:中文文獻被收錄的幾率很大,但是自己翻譯過來的外文文獻會有重復(fù)么?答案當(dāng)然是不會,自己用自己的話翻譯的怎么會和別人的文章一樣呢?
變文字為圖表:目前的論文查重軟件只能檢測文字,圖表暫時無法比對。
反翻譯:如果原文實在不知道怎么改了,就用翻譯軟件將句子翻譯成英文,然后再用翻譯軟件將英文翻譯為中文。這一招,實在狠!
當(dāng)然,以上都是投機取巧的辦法,論文用心寫好,是對自己知識儲備的一個提升,于現(xiàn)在、于以后、于自己都是有益無害的。