免費(fèi)論文查重認(rèn)準(zhǔn)CNKI論文查重,專(zhuān)為高校論文檢測(cè)、畢業(yè)論文查重、碩士論文查重誕生的論文檢測(cè)入口平臺(tái),CNKI論文查重系統(tǒng)涵蓋海量的數(shù)據(jù)庫(kù),為畢業(yè)生解決各種煩惱,論文查重軟件免費(fèi)為各種有論文檢測(cè)、論文查重需求的人提供,論文查重認(rèn)準(zhǔn)CNKI查重!
發(fā)布時(shí)間:2023-10-27 17:13:07 作者:知網(wǎng)小編 來(lái)源:educationmanagementsystem.com
很高興回答你的問(wèn)題 :
通過(guò)論文查重技巧
方法一:外文文獻(xiàn)翻譯法
查閱研究領(lǐng)域外文文獻(xiàn),特別是高水平期刊的文獻(xiàn),比如Science,Nature,WaterRes等,將其中的理論講解翻譯成中文,放在自己的論文中。
優(yōu)點(diǎn):1、每個(gè)人語(yǔ)言習(xí)慣不同,翻譯成的漢語(yǔ)必然不同。因此即使是同一段文字,不同人翻譯了之后,也 不會(huì)出現(xiàn)抄襲的情況。2、外文文獻(xiàn)的閱讀,可以提升自身英語(yǔ)水平,拓展專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域視野。
缺點(diǎn):英文不好特別是專(zhuān)業(yè)英文不好的同學(xué)實(shí)施起來(lái)比較費(fèi)勁。
方法二:變化措辭法
將別人論文里的文字,或按照意思重寫(xiě),或變換句式結(jié)構(gòu),更改主被動(dòng)語(yǔ)態(tài),或更換關(guān)鍵詞,或通過(guò)增減。當(dāng)然如果卻屬于經(jīng)典名句,還是按照經(jīng)典的方法加以引用。
優(yōu)點(diǎn):1.將文字修改之后,按照知網(wǎng)程序和算法,只要不出現(xiàn)連續(xù)13個(gè)字重復(fù),以及關(guān)鍵詞的重復(fù),就不會(huì)被標(biāo)紅。2.對(duì)論文的每字每句都了如指掌,爛熟于心,答辯時(shí)亦會(huì)如魚(yú)得水。
缺點(diǎn):逐字逐句的改,費(fèi)時(shí)費(fèi)力?!?/p>
方法三:轉(zhuǎn)換圖片法
將別人論文里的文字,截成圖片,放在自己的論文里。因?yàn)?a href=http://educationmanagementsystem.com/ target=_blank class=infotextkey>知網(wǎng)查重系統(tǒng)目前只能查文字,而不能查圖片和表格,因此可以躲過(guò)查重。
優(yōu)點(diǎn):省時(shí)省力。
缺點(diǎn):用順手了容易出現(xiàn)整頁(yè)都是圖片的情況,會(huì)影響整個(gè)論文的字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)。
方法四:插入文檔法
將某些參考引用來(lái)的文字通過(guò)word文檔的形式插入到論文中。
優(yōu)點(diǎn):此法比方法四更甚一籌,因?yàn)樵摲椒ㄈ蘸筮€可以在所插入的文檔里進(jìn)行重新編輯,而圖片轉(zhuǎn)換法以后就不便于再修改了。
缺點(diǎn):還沒(méi)發(fā)現(xiàn)。
方法五:自己原創(chuàng)法
自己動(dòng)手寫(xiě)論文,在寫(xiě)作時(shí),要么不原文復(fù)制粘貼;要么正確的加上引用。
優(yōu)點(diǎn):基本上絕對(duì)不會(huì)擔(dān)心查重不通過(guò),哪怕這個(gè)查重系統(tǒng)的閾值調(diào)的再低。
缺點(diǎn):如果說(shuō)優(yōu)缺點(diǎn)的話(huà),就是寫(xiě)完一篇畢業(yè)論文,可能會(huì)死掉更多的腦細(xì)胞。
希望對(duì)你有幫助,望采納
1、轉(zhuǎn)換法
自我查重之后對(duì)于重復(fù)率較高的部分可以轉(zhuǎn)換句式,比如上下顛倒語(yǔ)句順序,比如將一個(gè)連續(xù)的句子拆解分裂成兩個(gè)或幾個(gè)新句子,將兩個(gè)或幾個(gè)句子合并成一個(gè)新句子,可以將句式轉(zhuǎn)換,比如反問(wèn)句轉(zhuǎn)換成陳述句,但是要注意的是句子的原本意思盡量不要改變,如果是在原意上增添一點(diǎn)新意就沒(méi)多大關(guān)系。
2、 同義改寫(xiě)
如果標(biāo)紅的部分是一整個(gè)段落,那么就要對(duì)句子進(jìn)行改寫(xiě),用不同的表達(dá)方式來(lái)表達(dá)同一個(gè)意思,可以運(yùn)用第二點(diǎn)的轉(zhuǎn)換方法。
3、 翻譯法
可以利用英語(yǔ)翻譯軟件,把中文翻譯成英文,再由英文翻譯成中文,需要注意的是,翻譯后的話(huà)語(yǔ)可能存在一些小問(wèn)題,需要通順其語(yǔ)言。
4、 近義詞替換
自我查重后重復(fù)率高的地方會(huì)被標(biāo)紅,這時(shí)可以通過(guò)近義詞替換的方法對(duì)標(biāo)紅部分進(jìn)行處理。
5、 創(chuàng)新法
想要避免論文查重率太高的最好辦法就是創(chuàng)新,寫(xiě)別人所沒(méi)有寫(xiě)過(guò)的內(nèi)容自然也就不用太過(guò)于擔(dān)心查重問(wèn)題。
但是,釋義其實(shí)還是很考驗(yàn)功底的,如果做不到,就換成直接引用,那樣安全,只是論文質(zhì)量不高3綜述,這種一般來(lái)說(shuō)需要很簡(jiǎn)略地概括一下好幾頁(yè)文獻(xiàn)的內(nèi)容,并不需要太多累贅的引用原文,只需要把它的意思概括一下有時(shí)候。
大學(xué)生在畢業(yè)設(shè)計(jì)或是畢業(yè)論文最害怕的就是論文的重復(fù)率過(guò)高,現(xiàn)在大學(xué)中對(duì)論文重復(fù)率的要求都是有非常嚴(yán)格的標(biāo)準(zhǔn)的,一旦超出規(guī)定標(biāo)準(zhǔn),就會(huì)導(dǎo)致自己延遲畢業(yè)。同學(xué)們也知道,知網(wǎng)論文檢測(cè)系統(tǒng)有抄襲和引用之分,那么檢測(cè)系統(tǒng)是如何區(qū)別引用和重復(fù)的呢?接下來(lái)小編就和大家一起了解一些吧!
其實(shí)嚴(yán)格來(lái)說(shuō),引用和抄襲的界限是十分模糊的,沒(méi)有一種明確的規(guī)定,沒(méi)有人可以保證自已的論文沒(méi)有抄襲和引用的地方,很多人都這么說(shuō):天下論文一大抄,但是在99% 的情況下,論文中的重復(fù)和引用還是有區(qū)別的。
對(duì)于常規(guī)論文撰寫(xiě)來(lái)說(shuō),自己原創(chuàng)的論文出現(xiàn)重復(fù)率高的幾率是非常低的,但也不是沒(méi)有。我們寫(xiě)論文時(shí),借鑒了前人的研究結(jié)果又或是語(yǔ)句,當(dāng)然是需要使用尾注進(jìn)行標(biāo)注的,引用的參考文獻(xiàn)也需要在論文最后陳列出來(lái)。原創(chuàng)的就是自己的,不要害怕那種大面積重復(fù)的情況,檢測(cè)出抄襲的可能性還是比較低的,但前提是自己論文標(biāo)題方向?qū)懙娜吮容^少的情況下。
如果我們?cè)谧珜?xiě)論文是依照學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行的實(shí)際操作,那么,出現(xiàn)抄襲的可能性也是不大的。那些十分關(guān)注抄襲和引用邊界的人,如果不是那些法律法規(guī)方面的學(xué)者,就是那些在邊界附近貪圖便宜的人,對(duì)那些人來(lái)說(shuō),你說(shuō)引用了其他人的成果卻沒(méi)有被標(biāo)記為重復(fù)內(nèi)容,他們會(huì)覺(jué)得,這要多少線(xiàn)呢?
其實(shí)在現(xiàn)實(shí)中,無(wú)論你將兩者之間的邊界設(shè)置得多么嚴(yán)格,只要兩者之間有相似的地方,就有發(fā)揮的空間,無(wú)論這個(gè)界限設(shè)置得有多清楚,對(duì)有些人來(lái)說(shuō),這只是難易程度上的差別而已。
首先我們要學(xué)會(huì)的就是刪減字?jǐn)?shù)的方法,在你決定引用一段或者一句甚至一章節(jié)時(shí)首先考慮該引用有沒(méi)有必要,其次就是要認(rèn)證閱讀要引用的內(nèi)容然后根據(jù)其本來(lái)的內(nèi)容刪減一些沒(méi)有用的字?jǐn)?shù),沒(méi)有必要的內(nèi)容要果斷的刪除、刪除、刪除。
其次就是學(xué)會(huì)用自己的理解來(lái)修改文字,改變文字但意思可以不變,比如:同義詞替換、正話(huà)反說(shuō)、因果對(duì)換等等,切記不可胡亂的改,由其是關(guān)鍵詞干萬(wàn)不要亂動(dòng)。
還有就是改變句子的形態(tài)或者一段話(huà)也可以改變一個(gè)章節(jié),比如:被動(dòng)句換成主動(dòng)句、把字句換成其他句式、將關(guān)鍵詞加上修飾語(yǔ)從而還能增加字?jǐn)?shù)。
知道了降重的幾個(gè)核心方法那你們還要注意一些錯(cuò)誤的方式:比如有一些人說(shuō)是可以利用翻譯軟件雖然說(shuō)翻譯可以降低一定的重復(fù)率但是降低后的論文是看不了的,因?yàn)橥ㄟ^(guò)中文翻譯成英文再通過(guò)英文翻譯回中文的結(jié)果就是整句話(huà)不通,根本沒(méi)辦法去正常的閱讀和理解,不信的話(huà),你試一下就知道了。
還有就是利用機(jī)器人降重,這是最省事的方法了,想要降重效果好的話(huà)可以選擇paperpp這類(lèi)降重系統(tǒng),與其他降重系統(tǒng)的區(qū)別在于資料庫(kù),資料庫(kù)的信息越齊全那么降重效果就會(huì)越好。
1. 轉(zhuǎn)換圖片法。將別人的論文文字截取成圖片放在自己的論文里,因?yàn)镻aperPaper查重不會(huì)檢測(cè)圖片,只會(huì)檢測(cè)文字,因此可以降低重復(fù)率。
2.插入文檔法。將自己需要引用的文獻(xiàn)通過(guò)word文檔的形式插入到論文中去。
3.插入空格法 。將文章中每個(gè)詞之間插入空格,并把間距調(diào)到最小,因?yàn)椴橹貢r(shí)是根據(jù)連續(xù)多少個(gè)字去其他的相似,空格的作用就是切斷成語(yǔ),這樣可以躲過(guò)查重。
4.外文文獻(xiàn)翻譯法 。通過(guò)查閱或者研究外文的文獻(xiàn),將其中的理論講解翻譯成中文,放在自己的論文中。
PaperPaper這個(gè)軟件是一款專(zhuān)業(yè)的論文查重平臺(tái),和全國(guó)500多所高校都有合作,是目前來(lái)說(shuō)最接近知網(wǎng)系統(tǒng)的,檢測(cè)也是比較嚴(yán)格的。
盡量不動(dòng)“專(zhuān)業(yè)詞匯”,也就是句子中最重要的詞,而把其他無(wú)關(guān)緊要的詞語(yǔ)替換掉。僅僅是簡(jiǎn)單的加了一些“的”、“在……時(shí)”、“但是”等詞語(yǔ)來(lái)隔斷13個(gè)字多數(shù)情況是會(huì)檢測(cè)出來(lái)的
“變換主被動(dòng)語(yǔ)態(tài)”“使用反義詞”
系統(tǒng)判定你重復(fù)是因?yàn)樗X(jué)得你和其他論文很像,要改重那就盡量讓自己變得誰(shuí)都不像!
理解原文意思的基礎(chǔ)上,使用多種改重技巧,既能夠保持原意又能夠完美避開(kāi)系統(tǒng)判定重復(fù)的可能。
我想說(shuō)大部分導(dǎo)師都是不允許截圖的
該法什么都好只有一個(gè)副作用,就是被開(kāi)除。